TRAVAUX LINGUISTIQUES

 

Étymologie de la langue arabe

 

mise à jour le samedi 03 octobre 2015

 

 

Lors de se recherches sur l’étymologie des mots venus par la langue arabe, la SELEFA a tout naturellement été amenée à faire remonter en amont de ces mots. Puis un travail indépendant sur l’étymologie de mots arabes qui n'ont pas donné lieu à des emprunts ou à des calques dans les langues européennes a été engagé.

C’est à ces deux types directions de recherche que ce dossier est consacré.

 

 

 

 

 

Intérieur d’une mosquée,  Maqâmât d’Al-Harîrî, BnF, ms. Arabe 5847 fol. 164v

 

1. Termes arabes traités dans le cadre de la SELEFA

* Index des termes arabes traités (avec les références)

 

2. Recherches sur les mots d’origine non-sémitique

* Présentation de l’ouvrage de Jean-Claude Rolland, Les mots arabes d'origine non sémitique.

 

3. Recherches effectuées par ETYMARAB (Université d’Oslo)

* Présentation d’ETYMARAB

voir http://www.hf.uio.no/ikos/english/research/projects/etymological-dictionary-arabic/

 

4. Autres recherches

* Présentation de l’ouvrage de Michel Masson, Du sémitique en grec, Paris: Alfabare, 2013.

* Index des termes arabes éclairés par l’ouvrage de Michel Masson.

 

 

 

Retour à la page de « Présentation des activités »

Retour à la page :

« Travaux de partage des héritages »

 

Retour à la page d’accueil 

 

Pour tout contact :

infos@selefa.asso.fr