SELEFA

Société d’Études Lexicographiques et Étymologiques Françaises & Arabes

 

 

Les Mots de lIslam

 

 

Mise à jour le samedi 17 octobre 2015

 

SELEFA a entamé en décembre 2006 un  travail sur Les Mots de lIslam, à commencer par le mots de la religion. Nous en livrons ici les résultats. 

 

 

Compte rendu de la Séance du 6 mercredi décembre 2006 :

La séance a marqué le lancement d’un nouveau chantier de travail, qui est consacré aux « Mots de l’islam ». Il s’agit de traiter, à partir des textes classiques, un certain nombre de termes dont la traduction habituelle dans les langues européennes est source de malentendus. C’est le regretté Mahmoud Azab* qui a ouvert la voie avec une communication sur le terme islam opérée à partir du Coran., souvent traduit par « soumission ». La discussion a encore porté sur le besoin de mettre en évidence les reflets des interprétations discutables sur les deux rives de a Méditerranée et les enjeux d’une bonne traduction.

* Mahmoud Azab était alors professeur d’arabe classique et islamologie à lINALCO, Paris. Il est retourna par la suite au Caire où il occupa la fonction de conseiller du cheikh dal-Azhar. Il nous a quitté le 29 juin 2014. 

 

 

Les Mots traités dans SELEFA et leurs références

chahid :

« L’usage du lexique religieux de l’Islam dans le français d’aujourd’hui (3. CHAHID) : Ghawthy Hadj Eddine Sari Ali, « L’arabe شهيد šahīd dans l’Islam : un point de vue musulman », Roland LAFFITTE, « Martyr et chahid : les temps ont changé », Bulletin de la SELEFA n° 13 (1er semestre 2009)).

charia :

« L’usage du lexique religieux de l’Islam dans le français d’aujourd’hui (4. Charia‒1ère partie) » : Ghawthy Hadj Eddine Sari Ali, Signification de شريعة šarīca dans la religion musulmane, Bulletin de la SELEFA n° 14 (2ème semestre 2009).

« L’usage du lexique religieux de l’Islam dans le français d’aujourd’hui (4. Charia ‒ 2ème partie) » : Yahya CHEIKH, « I. Le mot شريعة šarīca dans les dictionnaires arabes », Sakhr BELHASSINE, « II. Le mot شرِيعة šarīca dans le Coran et ses connotations », Bulletin de la SELEFA n° 16 (2ème semestre 2010).

 

(d)jihad :

Roland LAFFITTE, « Le terme ğihād جهاد : de l’identification à un essai de traduction », texte formulant et développant a les interventions faites par divers membres de la SELEFA aux Séances des 21/11 et 19/12/2013, 23/01/2014, 22/01 et 05/03/2015, Lettre de SELEFA n° 4 (juin 2015).

 

Islam :

Mohammad Hafidh Yakoub, « Le mot إسلام islām dans les dictionnaires arabes », compte rendu de la communication à la séance SELEFA du 5 mai 2012 (annoncé mais non publié).

Roland LAFFITTE, « À propos du terme إسلام islām, recherche sur les sens liés à la racine Š/SLM dans les langues sémitiques », reprise des matériaux fournis lors la Séance SELEFA du 10 mai 2012, Lettre de SELEFA n° 2 (juin 2013).

 

kafir

Abdelmajid El Houssi et Roland LAFFITTE, « Sur l’arabe كافر kāfir et le latin infidelis », dans le Bulletin de la SELEFA n° 9 (1er sem. 2007).

 

 

On peut voir aussi, à côté de notre travail de type linguistique :

LAFFITTE Roland, LIslam défantasmé :  voir : roland.laffitte.pagesperso-orange.fr/prss_prss_empi_03.thm

Il contient les fichiers qui suivent :

* Le terme islam, soumission ou salut ? (PDF)

* Un regard extérieur sur le Coran (PDF)

* La charia, chimère et réalité (PDF)

* Le jihad nest pas la « guerre sainte » (PDF)

* LIslam et la science (PDF)

ainsi que ces quelques éléments bibliographiques :

BALTA, Paul, « Les mots de l’islam », dans Confluences méditerranéennes n° 40 (2001-2002).

BALTA, Paul, Idées reçues : L’islam, Paris : Le Cavalier Bleu, 1ère éd. 2001, 2009.

DIAGNE, Souleymane Bachir, 100 mots pour dire l’Islam, Paris : Maisonneuve & Larose, 2003.

ÉTIENNE, Bruno, Islam, les questions qui fâchent, Paris : Bayard, 2003.

SOURDEL, Dominique & SOURDEL-THOMINE, Janine, Vocabulaire de l’islam, Paris : 1ère éd. 2002, 2013.

URVOY, Dominique & URVOY, Martine, Les mots de l’islam, Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 2004.

 

Encyclopédie de l’Islam, 17 vol, Leyde : Brill, 2e éd., 1960-2003.

Dictionnaire de l’Islam, religion et civilisation, Paris : Albin Michel & Encyclopædia Universalis, 1997.

 

 

 

 

 

Retour à la page Recherche linguistique

 

Retour à la page d’accueil

 

Pour contacter SELEFA :

infos@selefa.asso.fr

  N’hésitez pas à nous écrire, à poser vos questions à donner vos remarques, vos suggestions...