Nommer les étoiles

500 noms hérités des Arabes

Apport de l’uranographie arabe (II)

Les deux tiers des noms usuels des étoiles aujourd’hui consignés dans les listes du monde entier ont une origine arabe, ce qui est considérable. Après avoir présenté un premier livre nommé Le ciel des Arabes, paru en 2012, le présent ouvrage s’attache à éclairer sa transmission, hier à l’Europe et aujourd’hui à l’échelle internationale.

Une première partie est consacrée à « Notre héritage arabe ». Après s’être demandé pourquoi les clercs médiévaux se sont montrés aussi friands de noms arabes d’étoiles, le présent ouvrage décrit brièvement le ciel des Arabes. Celui-ci se distingue par son caractère dual : il existe en effet un « ciel arabe traditionnel » extrêmement riche avant même l’adoption par les astronomes arabes du ciel formaté par les Grecs, ou « ciel gréco-arabe ». Ces deux ciels contribuent chacun pour moitié à la nomenclature stellaire internationale actuelle. L’ouvrage présent ensuite les différentes étapes de la transmission des noms arabes d’étoiles depuis l’an mil, en passant par le Moyen Âge, la Renaissance, les Temps classiques, et cela jusqu’à l’élaboration des catalogues modernes.

Une seconde partie est consacrée au « Catalogue des noms arabes d’étoiles » qui s’élèvent à près de 500, et classées suivant les constellations écliptiques, boréales et australes.

Enfin, des « Annexes » contiennent, outre des sections consacrées aux « Noms arabes alloués dans la topographie des planètes, et aux « Mots de l’astrolabe », une copieuse bibliographie, des glossaires des mots utilisés et divers index utiles pour une recherche rapide dans le texte.

Lyon : Orient-des-Mots, 2025, 476 pages, 88 illustrations, 39 euros.

Cet ouvrage est le second volume du livre suivant, paru chez Geuthner en 2012

Le ciel des Arabes

Apport de l’uranographie arabe (*)

Paris : Geuthner, 2012, 296 pages, 54 illustrations