Nos prénoms à Pantin Année 2007-2008
SOMMAIRE
Panneaux sélectionnés Petit-Pantin
Filles Petit-Pantin
Garçons Petit-Pantin
Filles Haut-Pantin
Garçons Haut-Pantin
Salon des associations du 13/09/2008
Filles Salon
Garçons Salon
* Descriptif de l’action 2008-2009
* Bibliographie sommaire
* Sélection de sites internet
Listes de prénoms avec leur signification et leur étymologie, établies par SELEFA
Petit-Pantin
PANNEAUX SÉLECTIONNÉS




FILLES PETIT-PANTIN
PRÉNOM
|
ÉTYMOLOGIE |
CORRESPONDANCES |
ALICE | Nom dérivé de Adélaïde, du germanique adel + heid, « d’allure noble ». Sainte alsacienne du XVè siècle, et « Alice au pays des merveilles » de Lewis Carroll. | Nabila |
AMANI | Turc dérivé de l’arabe âmân, « protection » |
|
AMY | Nom anglo-saxon dérivé du vieux français amée, du latin amata, « aimée » | Habiba, Mahbouba. |
ANNE | Nom dérivé de l’hébreu hanna, « [comblée de] faveurs, bénédiction, grâce » | Grâce |
BERFIN | Nom turc peut-être dérivé de berf, « neige » |
|
CHANEZE | Nom persan Shahnâz qui est le nom d’une note de musique. |
|
NAMINATA | Nom africain dérivé de l’arabe amîna, « fidèle, sûre ». Amîn est un des noms du prophète Mohammed. | Fidèle |
NASSIRA | Forme féminine de l’arabe nâsir, signifiant « qui prête assistance », d’où « aide, défenseur » | Alexandra |
NOHA | Hébreu Nocah, une des 5 filles de Tsélophad, dont la signification est « mouvante ». |
|
SANA | Nom arabe sanâ, « brillance, éclat, lumière » | Albertine, Berthe, Hélène, Svetlana. |
SOKHNA | Forme peut-être dérivée de l’arabe sakîna, « tranquillité, douceur » | Douce. |
VANESSA | Nom littéraire forgé en anglais par Jonathan Swift, en hommage à son maie disparue, Esther Vanhomright, probablement formé sur un arrangement des premières syllabes de son nom, soit van + es avec influence de Venus, nom de la déesse de l’amour. | |
VERONIQUE | Autre forme de Bérénice, « Qui apporte la victoire ». La véronique est une fleur bleue. | Fathia, Mansoura, Ségolène, Sigourney |
YASMINE | Nom formé sur le persan yasmîn, « jasmin ». |
|
GARCONS PETIT-PANTIN
AHMED | Nom arabe ahmad, « le plus loué », un des noms du Prophète Mohammed. |
|
ALTHAAF | Nom arabe altaf, superlatif de latîf, donc « très bon, très gentil ». | Bénigne, Bon. |
BADRE | Arabe badr, littéralement « lune pleine », symbole de beauté. |
|
DAMIEN | Forme dérivant du grec damianos, « dompté » par le biais du latin. |
|
EMMANUEL | Nom hébraïque formé sur immanu + el, « Dieu est avec nous » |
|
ENZO | Forme italienne du nom germanique Heinrich, qui a donné le français Henri, formé sur heim, « maison, foyer » + ric, « puissant, maître ». |
|
FARID | Nom arabe farîd, signifiant « excellent, unique, incomparable ». |
|
IGOR | Forme russe probablement dérivé du scandinave ivor, formé sur iv, « arc en bois d’if » + arr « guerrier » soit « arc du guerrier ». Opéra célèbre de Borodine Prince Igor, et nom porté par le compositeur Stravinski. | Haris, Gilles |
MAMADOU | Forme africaine de Mohammed, le Prophète de l’Islam, signifiant « le très-loué, le très honoré ». | Honoré, Sébastien, Auguste |
MILAN | Nom slave dérivé de mil, « gracieux » | Hannan |
MOHAMMAD | Muhammad, le Prophète de l’Islam, signifie « très-loué, très honoré » | Honoré, Sébastien, Auguste |
OUSSAMA | Nom arabe usâma, « lionceau ». | Léon |
RAYANE | Nom arabe rayyân, « arrosé abondamment », image de la beauté, nom d’une des portes du Paradis. NB : rayhân, « basilic, myrthe. |
|
SAFOUANE | Nom arabe safwân, « pur, limpide », nom de plusieurs compagnons du Prophète. | Clair |
SEWA JULIAN | Prénom africain. Nom de la famille latine Juliana, qui prétendait descendre de Iule ou Acagne, fils d’Enée, et dont le nom est peut être lié à iûli, « chatons du coudrier ». |
|
YANIS | Forme grecque moderne de l’hébreu Yohannan, formé sur yo + hannan = « Dieu a accordé sa grâce », qui a donné le grec Yoannes, et le latin Yohannes, d’où les formes Jehan et Jean, Yohann et Hans, John et Yann, Giovanni et Juan, etc. | Gracieux |
YVES | Prénom dérivé du germanique iv, « if », symbole de vie, et « arc en bois d’if ».Saint Yves fut un gentilhomme breton du XIIIè siècle. | Vivien |
Haut-Pantin
FILLES HAUT-PANTIN
PRÉNOM
|
ÉTYMOLOGIE |
CORRESPONDANCES |
BINTOU | Forme africaine de l’arabe bint, « fille ». | Coquette |
DALLA | Arabe dalla, « coquetterie », voisin de Dalîla. | Coquette |
HENDA | correspondant au nom arabe de l’Inde, le nom évoque ce pays et ses mystères, mais le sens du prénom est autres : il s’agit littéralement « un troupeau de cent chameau » pour signifier « abondance, richesse ». | Abondance, Aude. |
LABELLE | Prénom formé sur Belle. | Bella, Jamila, My. |
MYRIAM | forme du Marie, mère de Jésus/Issa, de l’hébreu myriam, sœur de Moshe/Moïse/Moussa, de l’égyptien mari, Mari, « amant » au sens « d’amant, serviteur, adorateur [de tel ou tel dieu] ». | Abida, Theophilia. |
VERONIQUE | Autre forme de Bérénice, « Qui apporte la victoire ». La véronique est une fleur bleue. | Fathia, Mansoura, Ségolène, Sigourney |
GARÇONS HAUT-PANTIN
ABOUBAKAR | arabe Abû Bakr, « l’homme à la chamelle », nom du beau-père et premier successeur de Prophète Mohammed. | Odilon, Prosper |
ADEL | arabe ‛âdil, « juste » | Just, Justin. |
ALI | araba ‘Alî, « très haut, illustre », nom porté par le gendre de Ali, gendre du prophète Mohammed | Albert, Auguste, Brian, Maxime |
BILAL BILALY
| arabe bilâl, « eau, rafraîchissement », image utilisée pour « bienfait, don », nom d’un esclave noir affranchi par le prophète Mohammed. | Matar, Nashira Donatien, Dorian |
HAMID | arabe hamîd, « très digne d’éloges, de louanges », réduction de ‛Abd al-Hamîd, « le serviteur du Très-Haut ». | Honoré |
IHAB | arabe îhâb, « disponiblité, mais aussi don, respect » | Dorian |
LADJI | Forme africaine de l’arabe al-Hajji, « le Pèlerin », celui qui a fait le Hajj, le pèlerinage de La Mecque. | Correspond à Romain chez les Chrétiens. |
MAHREZ | arabe mahraz, « gardé, préservé ». Sidi Mahraz est le saint patron des marins à Tunis. | Gilles |
MAMMADOU | forme africaine de l’arabe Muhammad, nom du prophète de l’Islam. | Sébastien, Auguste |
MOUSTAPHA | arabe mustafâ, « élu [par Dieu] », un des noms du Prophète Mohammed. | Eloi |
NAWFOËL | arabe nawfal, « homme généreux et beau ». | Généreux |
SALOU | prénom soninké. | ??? |
YSSA | arabe ‛isâ, forme arabisée du nom du prophète Jésus, de l’hébreu Yoshua, dérivé de Yehosheva, « Dieu est salut ». | Jésus, Sauveur, Salvador |
Salon des associations du 13 septembre 2008
Un atelier, tenu avec des enfants entre 15 h 30 et 16 h 30, a permis de mettre des prénoms en commun.
La discussion s’est poursuivie au stand de SELEFA.
Voici quelques-uns des prénoms abordés.
FILLES
PRÉNOM
|
ÉTYMOLOGIE |
CORRESPONDANCES |
LAURE | dérivé de Marie, qui vient de l’hébreu : Miriam, lui-même de l’égyptien mari, « aimé(e) ». | Aimée, Habiba |
MARINE | dérivé de Marie, qui vient de l’hébreu : Miriam, lui-même de l’égyptien mari, « aimé(e) ». | Aimée, Habiba |
RAQUEL | forme espagnole et portugaise du nom biblique Rachel, épouse de Jacob, qui est l’hébreu rahel « brebis ». | |
SONIA | diminutif russe de sophia, prénom d’origine grecque signifiant « sagesse ». | |
TESS | diminutif anglo-saxon de Théresa, formé sur le grec Theresia, qui est à l’origine un nom de lieu. | |
TIPHAINE | grec theophania, « apparition de dieu ». | |
VÉRONIQUE | Autre forme de Bérénice, du grec phéré + nikè, « qui apporte la victoire ». La véronique est une fleur bleue. | Fathia, Mansoura, Ségolène, Sigourney |
YAMINA | Variante algérienne de Amîna, qui était le nom de la mère du prophète Mohammed. C’est le féminin de amîn, « fidèle». « apparition de dieu »Nom formé sur le persan yasmîn, « jasmin ». | Fidelia. |
GARCONS
ALEXANDRE | le grec alexandros veut dire : « défenseur des hommes ». |
|
ANTOINE | nom d’une famille romaine, Antonius, peut être du grec antinios, « courageux ». |
|
BOUDJEMAA | forme maghrébine de abû, « père » + juma‛a, « rassemblement, prière du Vendredi ». |
|
RAYANE | Nom arabe rayyân, « arrosé abondamment », image de la beauté, nom d’une des portes du Paradis. NB : rayhân, « basilic, myrthe ». |
|
SOFIANE | arabe : sufiân, « celui qui marche d’un pas rapide ». | Alphonse
|
THÉO | Diminutif de plusieurs prénoms d’origine grecque comme Théophile, qui est theophylos, « ami de Dieu » ou Théodore, qui est Theodoros « cadeau de Dieu ». NB : rayhân, « basilic, myrthe ». | Habiballah Attallah |
VALENTIN | dérivé du latin valens, « en bonne santé, bien portant ». | Salim |
VINCENT | Prénom latin Vincentius, dérivé du participe présent vincens, « vainqueur ». | Mansour |
Descriptif de l’action
Tout groupe est riche de prénoms très variés : prénoms bibliques, musulmans ou liés à d’autres religions ; prénoms arabes, latins ou grecs, germaniques, africains ou trouvant encore leur origine dans d’autres langues… Mettre en commun ces prénoms est une manière de faire vivre un groupe d’un groupe d’enfants ou de jeunes par l’échange sur un sujet qui touche tous ses membres de façon personnelle et intime. C’est aussi l’occasion d’éveiller la curiosité de tous sur les sociétés ceux qui ont produit ces prénoms et, pour chacun, d’acquérir une reconnaissance collective d’une facette culturelle qui constitue sa personnalité.
L’action, menée par Roland Laffitte, s’est déroulée pour chaque groupe de 12/15 enfants, 2 au Haut-Pantin et 2 au Petit-Pantin, sur trois séances sur la période novembre/décembre 2007.
* une première séance d’improvisation permettant de passer en revue les différents prénoms du groupe et de leur significations.
* une seconde séance plus construite, permettant d’aborder de souligner l’origine et la correspondance de sens entre les différentes langues ainsi que l’originalité de ces langues dans le choix des prénoms.
* Une troisième séance de travail destinée à mettre en route une action de valorisation de l’action, séance incitative à une restitution sous forme écrite et orale.
Tout au long de l’action, les parents ont étés intéressés à cette activité tant par les questions que les enfants ont été invités à leur poser que par une action de sensibilisation directe de la part des animateurs.
Cela a permis que, tant au Haut-Pantin qu’au Petit-Pantin, la fête organisée en février 2008 pour que les enfants rendent compte des récits et des dessins qu’ils ont créés rencontre un succès de participation.
Documentation
* BIBLIOGRAPHIE SOMMAIRE
- JOUNIAUX, Léo,Les 20.000 plus beaux prénoms du monde. Tout savoir sur leur histoire, Paris : Hachette, 2002.
- JOUNIAUX, Léo,Les 20.000 plus beaux prénoms du monde. Tout savoir sur leur histoire, Paris : Hachette, 2002.
- GEOFFROY, Younous & Néfissa, Le livre des prénoms arabes, Casablanca : Maison d’Ennour, 2002.
- GEOFFROY, Younous & Néfissa, Le livre des prénoms arabes, Casablanca : Maison d’Ennour, 2002.
- TANET, Chantal & HORDÉ, Tristan,Dictionnaire des prénoms, Paris : Larousse, 2000.
- FOURNIER, Marie-André,4.000 prénoms d’hier et d’aujourd’hui et d’ailleurs, traditionnels ou nouveaux, mythologiques, historiques, régionaux, étrangers ou écologiques, Paris : Librairie générale française, Coll. Livre de poche, 2002.
- DIB, Fatiha, Les prénoms arabes, Paris : L’Harmattan, 1995.
- BETSCH, Pierre,Tous les prénoms ont leur fête. Le nouveau calendrier des prénoms, Paris : Michel Lafon, 2003.
- BEAUCARNOT, Jean-Louis,Les prénoms et leurs secrets, Paris : Denoël, 1990, réed. Maxi-Livres Profrance, 1996.
* SÉLECTION DE SITES INTERNET
* Statistique des prénoms sur l’état civil français
http://www.aufeminin.com/world/ /prenoms/prenomlist.asp
* Prénoms de tous les pays, avec leur étymologie
http://www.lodace.net/prenom/prenom.htm (par ordre alphabétique)
On peut chercher sur les sites suivants es prénoms chinois, germaniques, indiens, turcs, etc. :
http://www.asiaflash.com/prenom/divers.shtml
http://www.behindthename.com/usage.php mais ces sites sont (site en anglais)
http://www.20000-names.com/ (site en anglais)
* Prénoms du calendrier romain avec leur étymologie
http://www.e-prenoms.com/indexredir.htm
http://www.hellobebe.com/ga.htm
* Prénoms arabes maghrébins & berbères avec leur étymologie
http://www.yabiladi.com/prenom_arabe/ (site marocain)
http://users.antrasite.be/ppoisse/Documents/prenoms.htm (site algérien)
* Prénoms africains (Sénégal-Mali)
http://www.senegalaisement.com/senegal/noms_et_prenoms.html
L’étymologie des prénoms donnée par ces sites est purement indicative et nullement garantie.